Jack was pumpin' up a flat on the truck out on the back road when the tyre blew up. | แจ็คเขากระเด็นออกมาจากรถบรรทุก ตอนที่ยางระเบิด |
So now their spirits are cursed, walking back roads, waterways, and if they find an unfaithful man, they kill him, and that man is never seen again. | และตอนนี้วิญญานของพวกเธอต้องคำสาป เดินบนถนนแห่งความมืด, สายน้ำ และหากพวกเธอพบผู้ชายที่ไม่ซื่อสัตย์ พวกเธอก็พร้อมจะฆ่า |
Getting yourself killed on some dusty back road -- that's where you belong? | ใช่! แต่การรนไปหาที่ตาย มันเหมาะกับลูหรือ? |
Well... there's no back road or something is there? | เอ่อ... ไม่มีซอยเล็กๆหรือทางลัดที่พอจะผ่านไปได้หรอครับ |
Who works the night shift at a back road motel. | ทำงานกะกลางคืนที่โมเทลข้างทาง |
What we taking, a back road out of here? | เราจะใช้ถนนด้านหลัง ออกจากที่นี่งั้นเหรอ? |
Sounds like they're chasing those idiots up and down every back road we got. | ดูเหมือนว่า พวกเขากำลังล้อมกรอบ ไล่ล่าไอ้บ้าสองตัวนั้น |
I love the barren back roads and strip malls of the heartland! | ชอบถนนสายเล็กกับห้างใจกลางเมือง |
Then we'll take back roads and we'll crawl through the brush. | เธเธเธงเธเธเธฐเธเธเนเธเนเธเนเธเนเธฒเธซเธกเธฒเธข เนเธเธขเนเธเธเธฒเธฐเนเธเธดเธเธเธฒเธเธเธเธเธเธเนเธฅเนเธ เธเธฑเนเธเนเธฃเธฒเธเธฐเนเธเธดเธเธเธฒเธเธซเนเธฒเธเธเธเธ |
Sophie, hardison, Take the back roads and cut them off. | ไปทางเส้นข้างหลัง แล้วหยุดพวกเขาไว้ |
We gotta stick to the back roads, we can't be seen out here. | เราต้องใช้เส้นทางรอง เราถูกเห็นไม่ได้ |
Check that those back roads are covered. | ตรวจดูถนน ให้หมดทุกทางด้วย |